Beschreibung

Ziel

Ziel des Projektes „Gefundene Briefe – letters found“ ist es, die interkulturelle Verständigung in Mecklenburg-Vorpommern durch literarische Workshops zu fördern sowie Migrantisches Schreiben im Land stärken.

Idee

Durch den Austausch von selbstverfassten „Briefen“ und intimen Texten entsteht ein Dialog zwischen Menschen mit und ohne Migrations- und Fluchterfahrung. Migrant:innen und Geflüchtete erfahren durch die Verschriftlichung ihrer persönlichen Gefühle, Erfahrungen, Erinnerungen und Wünsche in Texten Empowerment. Menschen ohne Migrations- und Fluchterfahrung entwickeln durch eine intensive Auseinandersetzung mit eben diesen Texten ein tieferes Verständnis sowie eine stärkere Akzeptanz für andere Lebensrealitäten. Durch ihre selbst verfassten Antworten auf die „Briefe“ und intimen Texte, treten Menschen ohne Migrations- und Fluchterfahrung mit den Verfasser:innen der „Briefe“ in einen literarischen Kontakt und die interkulturelle Verständigung nimmt Fahrt auf.

Umsetzung

Das Projekt „Gefundene Briefe – Letters found“ ist in drei Phasen gegliedert:

  1. In Phase A werden an mindestens vier Orten in Mecklenburg-Vorpommern Schreibworkshops für Menschen mit Migrations- und Fluchterfahrung organisiert. In diesen Workshops nähern sich die Teilnehmenden, durch Dozent:innen angeleitet, dem Verfassen von Texten und dem Verschriftlichen von persönlichen Gefühlen, Erfahrungen, Erinnerungen und Wünschen.Nachdem die Teilnehmenden den Workshop erfolgreich durchlaufen haben, werdendie in den verschiedenen Muttersprachen produzierten Texte ins Deutsche übersetzt.
  2. Nach dem die Texte übersetzt wurden, beginnt Phase B – das Finden der „Briefe“.In dieser Phase nähern sich Menschen ohne Migrations- und Fluchterfahrung aus dem sozialen und räumlichen Umfeld der Teilnehmenden aus Phase A, angeleitet von Dozent:innen, den übersetzten Texten. Nachdem sie sich tiefgründig mit den Texten auseinandergesetzt haben, verfassen sie selber schriftliche Antworten auf die „Briefe“.
  3. In Phase C werden die gesammelten Texte in Lesungen und einer Printpublikation der Öffentlichkeit präsentiert.

Texte en Français

Objectif

L’objectif du projet „Gefundene Briefe – letters found“ est de promouvoir la compréhension interculturelle dans le Mecklembourg-Poméranie occidentale par le biais d’ateliers littéraires et de renforcer l’écriture migrante dans le pays.

Idée

L’échange de „lettres“ et de textes intimes rédigés par les migrants eux-mêmes permet de créer un dialogue entre les personnes ayant ou non une expérience de migration ou de fuite. Les migrants et les réfugiés font l’expérience de l’empowerment en écrivant leurs sentiments personnels, leurs expériences, leurs souvenirs et leurs souhaits dans des textes.  Les personnes sans expérience de la migration ou de la fuite développent une compréhension plus profonde ainsi qu’une acceptation plus forte d’autres réalités de vie grâce à une confrontation intensive avec ces mêmes textes. Grâce à leurs propres réponses aux „lettres“ et aux textes intimes, les personnes sans expérience de la migration et de la fuite entrent en contact littéraire avec les auteurs des „lettres“ et la compréhension interculturelle prend son envol.

Mise en œuvre

Le projet „Gefundene Briefe – Letters found“ est divisé en trois phases :

  1. Au cours de la phase A, des ateliers d’écriture seront organisés dans au moins quatre endroits du Mecklembourg-Poméranie occidentale pour les personnes issues de l’immigration et de la fuite. Dans ces ateliers, les participants, guidés par des enseignants, s’approchent de la rédaction de textes et de la mise par écrit de sentiments personnels, d’expériences, de souvenirs et de souhaits. Une fois que les participants ont suivi l’atelier avec succès, les textes produits dans les différentes langues maternelles sont traduits en allemand.
  1. Une fois les textes traduits, la phase B commence – la recherche des „lettres“. Dans cette phase, des personnes sans expérience de la migration ou de la fuite, issues de l’environnement social et géographique des participants de la phase A, s’approchent des textes traduits, guidées par des enseignants. Après avoir étudié les textes en profondeur, ils rédigent eux-mêmes des réponses écrites aux „lettres“. 
  1. Au cours de la phase C, les textes recueillis seront présentés au public lors de lectures et d’une publication imprimée. 

Tекст Yкраїнська

Ціль

Мета проекту „Gefunde Briefe – letters found“ – сприяння міжкультурному взаєморозумінню у Мекленбурзі-Передній Померанії за допомогою проведення різноманітних літературних майстер-класів та підтримка авторів мігрантів.

Ідея

Діалог створюється шляхом обміну власноруч написаними „листами“ та щирими текстами між людьми з міграцією та людьми без досвіду перебування як біженець. Мігранти та біженці описуючи в текстах свої особисті почуття, переживання, спогади та бажання відчувають „Розширення прав та можливостей“. Люди без міграції і без досвіду перебування як біженця за допомогою інтенсивного вивчення цих текстів отримують більш глибоке розуміння і більше прийняття інших реалій життя. Завдяки відповідям на „листи“, люди без досвіду міграції входять у літературний контакт із автором „листа“ і таким чином відбувається міжкультурне порозуміння.

Втілення

Проект „Gefundene Briefe – letters found“ поділено на три етапи:

  1. На етапі A не менше чотирьох локацій у Мекленбурзі-Передній Померанії будуть організовано письмові майстер-класи для людей з міграційним та біженським минулим. На цих майстер-класах учасники навчаються під керівництвом лекторів писати тексти та описувати особисті відчуття, переживання, спогади та бажання. Після того, як учасники успішно завершили майстер-клас, будуть перекладені тексти, створені різними мовами світу, німецькою мовою.
  2. Після того, як тексти будуть перекладені, починається фаза Б – знаходження „листів“. На цьому етапі люди без досвіду міграції чи біженства із соціального середовища учасників фази А за допомогою лекторів аналізують перекладені тексти. Після глибокого занурення в лірику цих текстів вони пишуть свої відповіді на «листи».
  3. На етапі C зібрані тексти будуть представлені публіці та опубліковані у друкованому виданні.

Текст на русском языке

Цель

Цель проекта „Gefunde Briefe – letters found“ – содействие межкультурному взаимопониманию в Мекленбурге-Передней Померании при помощи проведения различных литературных мастер-классов и поддержки авторов мигрантов.

Идея

Диалог создается путем обмена собственноручно написанными „письмами“ и искренними текстами между людьми с миграцией и людьми без опыта пребывания в качестве беженца. Мигранты и беженцы описывая в текстах свои личные чувства, переживания, воспоминания и желания ощущают „Расширение прав и возможностей“. Люди без миграции и без опыта пребывания в качестве беженца посредством интенсивного изучения этих текстов получают более глубокое понимание и большее принятие других реалий жизни. Благодаря ответам на „письма“, люди без опыта миграции входят в литературный контакт с автором „письма“ и таким образом происходит межкультурное взаимопонимание.

Воплощение

Проект „Gefundene Briefe – letters found“ разделен на три этапа:

  1. На этапе A не менее четырех локациях в Мекленбурге-Передней Померании будут организованы письменные мастер-классы для людей с миграционным и беженским прошлым. На этих мастер-классах участники учатся под руководством лекторов писать тексты и описывать личные ощущения, переживания, воспоминания и желания. После того, как участники успешно завершили мастер-класс, будут переведены тексты, созданные на разных языках мира, на немецкий язык.
  1. После того, как тексты будут переведены, начинается фаза Б – нахождение „писем“. На этом этапе люди без опыта миграции или беженства из социальной среды участников фазы А, при помощи лекторов, анализируют переведенные тексты. После глубокого погружения в лирику этих текстов, они пишут свои ответы на «письма».
  1. На этапе C собранные тексты будут представлены публике и опубликованы в печатном издании.

نص بالعربية